深圳市途格世纪科技有限公司

主营:同声传译翻译间箱,铝合金桁架,舞台等演出器材

供应2020款2人位黑色同声传译翻译间

面议 中国 广东 深圳

产品属性

外尺寸:
1.6M*1.6M*2M
重量:
250kg
颜色:
黑色,可定做
标准:
ISO 4043
包装:
航空箱
所在地:
深圳
服务内容:
同声传译

 同声传译翻译间/传译室/会议室--深圳市途格世纪科技有限公司

 

1、可移动式同声传译翻译隔音房由模块组件组装而成,方便拆卸、移动、运输、安装、使用,重量轻便,质量结实。具有良好的隔音、吸音功能,使用无味、防静电、*燃或防火材料,*睛、皮肤及呼吸系统无任何伤害。内部选用烟灰色/淡绿色隔音毡适合紧张工作环境的色彩。外部颜色一般选用电脑白,闪银灰,****银拉丝面板。


2、翻译隔音房有足够的空间可以容纳与会者、传译室及电气设备,并且应远离噪声源(例如:外面的交通、建筑内嘈杂的走廓、电梯及厨房)。
翻译隔音房保证令人满意的声学效果,可以使演讲听觉清晰、而且特别是要保证较短的混响时间。
翻译隔音房应该有适当的通风(空调),二氧化碳浓度不超过0.1%。
门的选用对保证良好隔音效果很重要:同传室的门是一个朝外开的带绞链的门,在开关时不会有噪声
 

3、每个同传室都有前面和侧面的窗户,为了保证****的能见度,前面窗户的尺寸应与整面前墙一样大,垂直支撑物应当尽可能地狭窄并且不能位于工作者视野的中间。窗户玻璃为透明、清洁、并****有可能阻碍视线的划伤。
 

4、前面和侧面的窗户从桌面上方至少0.8m起到0.1m向上延伸,侧面的窗户应沿着侧面墙展开,它距前面窗户距离****小为0.6m,应在工作台上方0.1m处。
测试频率: Hz 250 500 1000 2000 4000
声压级差: dB 12 15 18 20 20
 

5、在同传室内采用防静电的吸声材料将会降低回声及混响,传译室内的混响时间(参照ISO3382)为0.3s至0.5s,倍频带宽为125Hz至4000Hz。
 

6、同声传译翻译隔音房尺寸:
宽1600mm*深1600mm*高2000mm(适合双人使用)
宽2400mm*深1600mm*高2000mm(适合三人使用)
7、 标准参考
①ISO 140-4.1998,建筑声学噪声隔离措施及建筑环境第4条:房间的空气流量及隔音现场测量。
②ISO 2603:1998,同声传译室一般特性及设备。
③ISO 4043:1998,移动式同声传译室一般特性及设备。
④ISO 3382:1997,关于建筑声学的混响时间测量参数。
⑤IEC 60914:1998,会议系统有源音频产品的要求。
 

8、 我公司根据国际会议翻译员协会(AIIC)及欧洲*的共同劳务翻译会议(JSIC)的要求,基于为同声传译室提供****佳的解决方案,严格按照对同声传译控制室的建筑、建声、电声以及安全标准都有明确的规定。

客户案例分享:

内容声明:第一枪网为第三方互联网信息服务提供者,第一枪(含网站、微信、百家号等)所展示的产品/服务的标题、价格、详情等信息内容系由卖家发布,其真实性、准确性和合法性均由卖家负责,第一枪网概不负责,亦不负任何法律责任。第一枪网提醒您选择产品/服务前注意谨慎核实,如您对产品/服务的标题、价格、详情等任何信息有任何疑问的,请与卖家沟通确认;如您发现有任何违法/侵权信息,请立即向第一枪网举报并提供有效线索至b2b@dyq.cn