看这样的英文翻译,交通标线公司,老外会不会晕?近日,郑州火车站周边新树立了一百多块交通指示牌,成了“路”的新福音,外地市民再也不用担心在火车站附近迷路了。这些指示牌,绿底白字,汉字下方配有英文翻译。但,昨日有市民发现,指示牌上的英文翻译错误百出。记者走访发现,这一百多块指示牌上,近半出现翻译错误,仅二七广场就有三种翻译。
本为“高大上”,如今闹笑话。郑州火车站管委会表示,他们也发现了不少错误,交通标线反光度,对厂家的英文水平“表示十分不满”,还好目前正处于“挑错”阶段,将会回收错误指示牌,更正错误,并欢迎市民多提意见。
“洋气”的交通导示系统出了“洋相”
****近经过郑州火车站附近的市民,如果你稍微留意一下,你会发现,火车站东广场和西广场,以及在福寿街、大同路、一马路和二马路等周边主要道路上,岳阳湘标线,都树立了崭新的交通指示牌。这些指示牌按照方向,准确的标注了道路和主要地点的方*方便了市民的出行。在交通道路复杂的火车站地区,有了这些指示牌,对于很多不熟悉当地交通的市民来说,问路可以“不求人”了,尤其是对于一些方向感不强的“路”来说,再也不用担心“找不着北”了。
交通标志牌之反光标牌的涂刷要点
使用反光标牌时,我们需要注意什么呢,下面小编来为您讲述:
1.喷涂交通标志牌的反光漆时选用羊毛排刷施工。切记不能用滚筒。
2.反光漆粘度大,不容易稀释,交通标线 横线,就必须使用高压无气喷涂。
3.反光漆中的反光粉很容易沉积,所以涂刷之前必须搅拌均匀,否则会造成反光作用不均匀的现象。
4.反光漆在阴雨等湿度比较大的环境下不适宜涂刷